vendredi 26 avril 2013

Robe Collectif Clothing / Collectif Clothing Dress

J'aime voyager, découvrir de nouveaux pays, de nouvelles cultures, architectures, cuisines, etc. J'étais déjà tombée sous le charme de l'Angleterre, au travers de la découverte des côtes sauvages et majestueuses de Cornouailles. Mais j'avais tout de même le regret d'être repartie sans avoir pu visiter Londres ! C'est maintenant chose faite et j'en suis revenue enthousiasmée par tout ce que j'ai pu admirer : les maisons en briques et/ou avec une belle avancée arrondie (bow-windows), les parcs spacieux, aérés et remplis de vie, les fameux fish and chips and chiken pies, etc. Ici je vais partager avec vous la découverte d'une boutique pour Dames, proposant de nombreuses robes et autres vêtements inspirés par la mode des années passées (années 40-50): Collectif Clothing. Les prix sont raisonnables et grande chance pour moi j'arrive au moment où ils font -50% ! J'ai été très bien accueillie et conseillée (et pourtant je suis difficile !). Voici quelques photos en vrac de Londres et de Collectif Clothing : 


Whitechapel


Regent's Park


Fish and Chips


Chiken Pie / Crumble

Collectif Clothing


 La tenue du jour : Rhonda Dress Georgette :

Rhonda Dress Georgette
















 
Rhonda Dress Georgette


(Sorry for my english's spelling mistakes)

I love to travel, discover new countries, new cultures, architectures, cookings, etc. I was already felt in love with english's charm, with the discover of wild and majesctic coast of Cornwall. But I regret leaving England without visit London ! Now it's done and I'm come back very enthusiastic by everything I've seen : house brick-built and/or with a nice bow-windows, spacious parks full of life, famous fish and chips and chiken pies, etc. Here I share with you the discover of a shop for Woman, which sells many dress and others clothes inspired by the mode of the past (40-50s) : Collectif Clothing. Price are reasonables, and lucky for me they were in sales : -50% ! I was very well receveid and advised (but I'm very fussy !). Somes pics of London and Collectif Clothing.

jeudi 25 avril 2013

Bavoirs / Bibs

Une naissance ? L'occasion pour moi de m'essayer à la couture de bavoirs ! La découpe du patron OK, la découpe du tissu ... oups quelques ratés, pas facile de découper le tissu éponge ; j'aurais pu être plus minutieuse (comme bien souvent). J'ai choisi de coudre un tissu en flanelle devant et un tissu éponge en bambou derrière, puis j'ai ajouté un biais tout autour. Ce fut l'étape la plus difficile et j'avoue être un peu déçue du résultat. Il faudra que je m'améliore sur ce point. Pour le premier bavoir, j'ai mal équilibré le biais entre l'avant et l'arrière, du coup il est très large devant. Pour les autres, j'aurais du mieux resserrer sur le tissu car après le passage en machine, il a fait plein de plis. Et puis cela aurait peut être été plus judicieux de laisser des attaches plus grandes, mais je n'avais pas assez de biais. Enfin heureusement le tissu original fait oublier tous ces petits défauts ! Je l'adore !

Tissu : Ar Brinic 

Bavoirs / bibs


(Sorry for my english's spelling mistakes...)

A birth ? A good opportunity to try to sew bibs ! Cut the pattern OK, cut the fabric ... ouch some mistakes, it's not easy to cut towelling fabric, I should have done better with more meticulously (as often). I choose to sew a flannel fabric with a towelling's bamboo fabric and add a bias around. It was the most difficult step for me, I'm a little disappointed by the result. I should have done better the next time. For the first bib, the bias wasn't well-balanced between front and beside, and was too large in the front. For the others, I should have more close up the bias and the fabric because after the washing, the bias has creases. And it could be better to let more bias to fasten the bib, but I haven't enough bias for that. At last, fortunately the fabric is very unique and it hides failings ! I love it !   

Fabric : Ar Brinic